Борис Вильде - Герой французского Сопротивления против немецкой оккупации
Сайт Музея Бориса Вильде  в Ястребино - Ленинградская область - Россия
Его борьба RESISTANCE В Музее Фото Видео Публикации Актуальность
Документы и переписка из России и Эстонии (2)
Ниже приведены три документа:
- свидетельство о крещении Бориса Вильде в 1911 году (с переводом на французский).
- два рукописных письма, адресованных эстонским властям 18 августа 1926 года по случаю его зачи сления в Тартуский университет. Ниже, перевод русского письма на французский язык. Письмо с номером 7909 написано на эстонском языке. (Исторический архив Тарту, предыстория 2100/1/18317). (нажмите на миниатюры, чтобы их увеличить)

Министру общественной информации. Запрос от гражданина Бориса Вильде, проживающего на улице Лепиской 3/5. Желая продолжить обучение, но не будучи гражданином гражданина Эстонии, я смиренно посылаю вам мою просьбу разрешить мне войти в университет города Тарту. Прилагается, мой сертификат о высшем образовании (копия). B.Vilde. 18 августа 1926 года.

здесь представлены две копии с рукописных писем Бориса Вильде, отправленные эстонским властям, с просьбой о возможности записать его в Университет Тарту. Одно из этих писем написано по-эстонски, другое по-русски.

Господину министру Образования
Запрос
гражданина Бориса Вильде, проживающего по улице Лепиская, 3/5. Желая продолжить мое образование, но не являясь эстонским гражданином, я обращаюсь к вам смиренно с просьбой позволить мне поступать в Университет города Тарту. При этом прилагаю мой сертификат об окончании лицея (копия). Б.Вильде. 18 августа 1926.